Мишна
Мишна

Related%20passage к Сукка́ 1:2

הָעוֹשֶׂה סֻכָּתוֹ תַחַת הָאִילָן, כְּאִלּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבָּיִת. סֻכָּה עַל גַּבֵּי סֻכָּה, הָעֶלְיוֹנָה כְשֵׁרָה, וְהַתַּחְתּוֹנָה פְּסוּלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם אֵין דִּיּוּרִין בָּעֶלְיוֹנָה, הַתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁרָה:

Если человек делает сукку под деревом, это как если бы он сделал это в своем доме [и это пасул]. (Если кто-то построил) сукку на вершине сукки, то верхняя - кашер, а нижняя - пасуль, [потому что в ней есть два схаха, а Писание лишает сукки сукку.] Р. Иегуда говорит: если в жилище нет «жилища» верхний, т. е. если верхний не может быть использован в качестве жилища, например, когда нижняя крыша не может поддерживать матрасы и верхние чехлы], нижний является кашерным. Первая танна и Р. Иегуда не различаются там, где они вообще не могут их поддерживать, все соглашаются в таком случае, что нижняя кашерна с щах верхней, ее собственная крыша не считается крышей, так что она не сукка под суккой. И если бы он был достаточно прочным, чтобы поддерживать матрасы и верхние чехлы, все согласились бы, что это пасул. Где они не согласны? Когда он может поддерживать их только с трудом, например, когда нижняя крыша качается и прогибается от (веса) матрасов и чехлов верхней. Первая танна гласит, что это называется «сукка под суккой» и является пасул; и Р. Иегуда считает, что, поскольку он поддерживает их только с трудом, он не считается крышей и не называется «сукка под суккой». Галаха не соответствует Р. Иегуде.]

Изучите related%20passage к Сукка́ 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих